Nala et damayanti

Nationalité / Culture

Indien

Prononciation

NAHL-ah et dah-muh-YAN-tee

Noms alternatifs

Aucun

Apparaît dans

La Mahabharata, Naiadhiyacarita

Lignée

Fille du roi Bhima (Damayanti)

Aperçu des personnages

Dans la mythologie hindoue, Nala et Damayanti étaient des amants qui ont surmonté divers obstacles pour se marier et vivre heureux. Leur histoire apparaît dans l'épopée hindoue appelée le Mahabharataet dans le Naiadhiyacarita, un poème écrit par le poète Shriharsha.

Selon la légende, Nala était le jeune, beau et habile roi de Nishadha (prononcé NEE-shuh-duh) dans le centre de l'Inde. Damayanti, considérée comme la plus belle fille du monde, était la fille du roi Bhima de Vidarbha (prononcé VEE-dahr-buh), un pays voisin. Un jour, Nala a capturé un cygne. En échange de la liberté, le cygne s'est envolé pour Vidarbha et a loué les vertus de Nala à Damayanti. Après avoir entendu parler de lui, Damayanti espérait qu'il tomberait amoureux d'elle.

Peu de temps après, le père de Damayanti a décidé de trouver un mari convenable pour sa fille et a invité de nombreux princes dans son palais. Plusieurs dieux ont également cherché la main de Damayanti en mariage. Sur le chemin du palais, les dieux ont rencontré Nala et lui ont dit de servir de messager et d'annoncer leurs intentions à Damayanti. Quand il est arrivé au palais, Damayanti s'est émerveillé de la beauté de Nala. Nala a relayé le message des dieux, mais Damayanti lui a dit qu'elle ne voulait que lui et a juré de l'épouser ou de mourir.

Le jour où Damayanti devait choisir son futur mari, la cour royale était pleine d'hommes. Parmi eux se trouvaient les dieux, chacun apparaissant comme le beau Nala. Incapable de les distinguer, Damayanti a annoncé qu'elle s'était engagée envers Nala et a commencé à prier. Pendant qu'elle priait, les dieux ont pris leurs propres formes. Damayanti a choisi Nala et les deux se sont mariés.

Irrité que Damayanti ait épousé un mortel, le démon Kali (prononcé KAH-lee) a juré de se venger et a trompé Nala en lui faisant jouer le trésor royal. Ayant tout perdu, Nala a conseillé à sa femme de le quitter, mais elle a refusé. Kali a attiré Nala loin de Damayanti, et Nala a erré à travers le monde. Au cours de ses voyages, un Naga (prononcé NAH-gah), ou dieu serpent, mordit Nala et le changea en un nain nommé Bahuka, le conducteur de char du roi Rituparna d'Ayodhya (prononcé ah-YOH-dee-uh).

Incertain si Nala était en vie, Damayanti a annoncé qu'elle se remarierait dans la journée. Elle a fait cela comme un test pour sortir Nala de sa cachette. Rituparna a accéléré avec Bahuka pour la réclamer. Quand ils sont arrivés, Damayanti n'a pas reconnu le nain comme étant Nala. Pourtant, elle soupçonnait que l'homme était Nala parce que lui seul pouvait la joindre si rapidement. Après l'avoir interrogé, Bahuka est redevenue Nala. Les deux amants se sont réunis et ont vécu ensemble à Nishadha. Nala, ayant appris de grandes compétences de jeu de Rituparna, a utilisé ce talent pour récupérer tout ce qu'il avait perdu.

Nala et damayanti en contexte

L'histoire de Nala et Damayanti reflète les pratiques traditionnelles de mariage et de parade nu hindoue. Le type de cérémonie menée dans le mythe est une cérémonie traditionnelle swayamvara, où plusieurs prétendants masculins sont réunis, et la future mariée - avec sa famille - est en mesure de choisir un mari parmi les prétendants disponibles. Le mariage a généralement lieu immédiatement après sa sélection. Il s'agit d'une alternative aux mariages arrangés, dans lesquels la mariée n'a guère son mot à dire sur qui deviendra son mari; dans un swayamvara, la mariée peut même demander aux prétendants de faire leurs preuves à travers un défi. le swayamvara reflète le peu de contrôle exercé par les femmes pendant le processus de mariage. Bien que cela permette plus de liberté qu'un mariage arrangé, la mariée est toujours liée par la décision de la famille concernant l'heure à laquelle elle se marie, et son choix est limité aux prétendants qui se présentent.

Thèmes et symboles clés

Le thème principal de ce conte est le pouvoir durable de l'amour. Damayanti n'abandonne jamais son amour pour son mari, même après avoir tout perdu et disparu. Elle est même capable de le reconnaître lorsque son apparence s'est transformée en celle d'un nain. La jalousie est également un thème important de ce mythe. Les dieux souhaitent tous épouser Damayanti, et même prendre la forme de Nala pour tenter de la tromper. Le démon Kali est si jaloux après le mariage qu'il détruit la vie de Nala.

Nala et damayanti dans l'art, la littérature et la vie quotidienne

L'histoire de Nala et Damayanti se trouve dans le Mahabharata, l'une des deux épopées majeures de la littérature hindoue. Le conte est l'un des rares mythes hindous qui peuvent être classés comme un conte romantique et est donc très populaire. Il a été adapté pour filmer plusieurs fois pour le cinéma indien, y compris le drame musical de Kemparaj Urs Nala damayanti (1957). Dans la littérature anglaise, de nombreuses adaptations sont apparues dans le cadre de textes traduits du Mahabharata, et en tant que récits autonomes du mythe. Au début du XIXe siècle, par exemple, l'historien anglais Henry Hart Milman a écrit une version du poème.

Lire, écrire, réfléchir, discuter

En Inde, le swayamvara- dans lequel une future mariée choisit un mari parmi un groupe de prétendants - se tient encore aujourd'hui, bien que certains détails de l'événement aient changé. En quoi ces pratiques diffèrent-elles des autres pratiques de rencontres modernes, telles que les services de jumelage en ligne et les dates aveugles? En quoi sont-ils similaires? Pensez-vous qu'une technique est plus susceptible d'aboutir à un match idéal? Si oui, quelle technique et pourquoi?