Nationalité / Culture
chrétien
Prononciation
saynt KRIS-tuh-fer
Noms alternatifs
Rejeté, offres
Apparaît dans
Mythes catholiques romains et orthodoxes orientaux
Lignée
Inconnu
Aperçu des personnages
Dans la religion chrétienne, on pense que saint Christophe a porté l'enfant Jésus à travers un cours d'eau difficile. Pour cette raison, il est associé à l'aide aux voyageurs et est, en fait, le saint patron (protecteur) des voyageurs. Il aurait vécu au troisième siècle de notre ère, bien que peu de preuves historiques existent pour le soutenir. La légende la plus connue à propos de Saint-Christophe déclare qu'il était un géant nommé Reprobus (ou Offero dans certaines versions) qui voulait servir le roi le plus puissant du monde. Lorsqu'il a découvert que Christ était le plus grand roi, il s'est converti au christianisme. Il a ensuite pris un poste au bord d'une rivière sans pont et a transporté les voyageurs sur ses épaules. Un jour, il portait un petit enfant devenu si lourd que Christopher pouvait à peine le traverser. L'enfant s'est avéré être le Christ lui-même, et Christopher venait de porter le poids des péchés du monde. On lui a alors donné le nom de Christopher, qui se traduit par «porteur du Christ». Une autre légende à propos de St. Christopher suggère qu'en plus d'être un géant, il avait la tête d'un chien. Selon cette légende, il était autrefois un cannibale féroce qui a changé ses habitudes après sa conversion au christianisme. Il a ensuite été exécuté pour ses croyances chrétiennes.
Saint Christophe en contexte
Bien que Christopher ait été reconnu comme un saint par l'Église catholique romaine, il n'y a aucune preuve vérifiable qu'il ait jamais existé. Selon la légende, il a été exécuté par l'empereur romain Decius, qui a été le chef de Rome de 249 à 251 ce. Pendant son court règne, Decius était connu pour avoir persécuté les chrétiens, qu'il considérait comme une menace pour les croyances romaines traditionnelles. Cela peut expliquer pourquoi saint Christophe, dépeint comme un fidèle disciple du Christ, est associé à cette période.
En 1969, l'Église catholique romaine a retiré le jour de la fête de Saint-Christophe du calendrier universel des saints, invoquant un manque de preuves de son existence. Cependant, il reste toujours sur la liste des saints reconnus par l'Église catholique romaine.
Thèmes et symboles clés
L'un des thèmes principaux du mythe de saint Christophe est la loyauté. Le dévouement de saint Christophe au Christ est la raison pour laquelle il commence à aider les gens à traverser la rivière sans pont. C'est aussi cette loyauté qui conduit à son exécution ultime. Le symbole le plus notable associé à Saint-Christophe est le chien; on dit qu'il avait une tête de chien, et le chien a longtemps été un symbole de loyauté.
Saint Christophe dans l'art, la littérature et la vie quotidienne
Saint-Christophe était une figure populaire de l'art chrétien médiéval. Il était parfois représenté avec la tête d'un chien, et souvent représenté portant un jeune Jésus sur le dos. Un exemple célèbre de ce dernier est la peinture Saint Christophe portant l'enfant Christ (1480-1490) par Jérôme Bosch.
Saint-Christophe apparaît souvent dans les films, la musique et la littérature modernes comme un protecteur symbolique des voyageurs. Une image de Saint-Christophe est conservée par un personnage du film classique L'esprit de Saint Louis (1957, basé sur le vol réel de Charles Lindbergh à travers l'océan Atlantique). Saint-Christophe est également considéré comme le saint patron de nombreuses villes, dont Vilnius, en Lituanie, et La Havane, à Cuba.
Lire, écrire, réfléchir, discuter
Saint-Christophe était peut-être ou non un personnage historique réel, mais sa description est qualifiée de «plus grande que nature». Certains érudits ont suggéré que l'homme était qualifié de «visage de chien» parce qu'il venait d'une région considérée comme sauvage ou primitive. Cela illustre les problèmes de lecture littérale d'un texte, au lieu de comprendre la nature symbolique de certaines phrases ou descriptions. Bien que les gens utilisent souvent des expressions dans des conversations informelles - comme «je meurs de faim», par exemple - il peut être difficile de repérer de telles expressions dans des textes anciens écrits à l'origine dans une autre langue.
Écrivez un bref compte rendu d'une fois où vous ou quelqu'un que vous connaissez avez interprété à tort une déclaration littéralement. Si vous ne pouvez pas penser à un exemple, essayez de trouver au moins dix figures de style qui pourraient facilement être mal comprises par les lecteurs dans mille ans dans le futur.