Branches. De la dynastie Tang (618-907) jusqu'à la fin de la dynastie Ming (1368-1644), la nomenclature des familles s'est uniformisée avec les efforts des gouvernements impériaux successifs. Sous la dynastie Qing (1644-1912), le système de dénomination des relations familiales, qui s'était développé pendant plus de trois mille ans, a été formellement enregistré et expliqué dans le Grand dictionnaire ofKangXi. Un arbre généalogique est composé de plusieurs branches, avec un tronc comme point central à partir duquel les parents paternels et maternels s'écartent. Bien que des variations régionales de dénomination existaient, en chinois mandarin (standard), le caractère du père est Fu. Les personnages pour grand-père sont Zhu Fu et pour grand-mère, Zhu Mu. Le personnage Wai est ajouté pour désigner le père de sa mère, appelé Wai Zhu Fu, ou la mère de la mère, Wei Zhu Mu. Les personnages de l'arrière-grand-père sont Zhen Zhu Fu. Ceux pour arrière-arrière-grand-père sont Gao Zhu Fu. Les ancêtres lointains sont appelés Yuan Zhu. L'oncle paternel, ou le frère aîné de son père, est désigné Bo, et le petit frère d'un père est Shu. À des fins de déférence, le personnage Fu est souvent ajouté aux personnages des oncles paternels aînés et plus jeunes, donc appelés Bo Fu or Shu Fu respectivement. Au sens large, le personnage Fu signifie chef ou chef de famille. Donner un tel titre aux frères paternels indique leur statut significatif dans le patriarcat familial.
Frères et sœurs des parents. Le frère de sa mère, un oncle maternel, s'appelle / zz /. De même, le personnage Fu peut être ajouté tojiu pour indiquer le respect de la relation la plus proche avec sa mère, et pour la même génération de son propre père. Le personnage de la sœur de son père est Gu souvent appelé Gu Ma et la sœur de la mère est Yi, ou souvent Yi Ma. Le personnage Ma (mère) avait le même sens que Mu en indiquant explicitement ses relations étroites avec les sœurs paternelles et maternelles, qui ont généralement assumé le rôle de seconde mère dans certaines circonstances.
Fratrie. Le caractère désignant son frère aîné est Xiong et un jeune frère est De. Les personnagesZi (ou bien / zVj et Rencontré sont utilisés pour désigner respectivement sa sœur aînée et sa sœur cadette. Le personnage Soie, signifiant «interne», se réfère à ses cousins sur des lignes paternelles, et le caractère Biao, signifiant «externe», se réfère à ses cousins sur les lignes maternelles. Ainsi, les fils du frère de son père sont désignés comme Tang Xiong pour l'aîné et Tang Di pour les plus jeunes; leurs sœurs sont appelées en conséquence Tangjie pour l'aîné et Tang Mei pour les plus jeunes. Pour
cousins des sœurs de son père, les personnages BiaoXiong sont utilisés pour le cousin aîné et Biao Di pour le plus jeune cousin masculin. De la même manière, Biao Jie sont utilisés pour la cousine aînée et Biao Mei pour la plus jeune cousine. Le personnage Biao désigne également ses relations avec les cousins des frères et sœurs de la mère, et l'usage est similaire à celui des cousins des sœurs du père. Dans certaines régions, le personnage Gu est ajouté avant Biao distinguer les cousins des lignées paternelles de ceux des lignées maternelles.
Autres personnages. Il existe d'autres caractères utilisés pour indiquer les relations familiales. Un beau-père est appelé // Fu et une belle-mère zsJiMu. Une mère adoptive est adressée comme Yang Mu une femme qui élève un enfant à l'âge adulte. Une mère laitière, ou nourrice, est appelée Ru Mu or Ru Ma. Toujours dans la Chine traditionnelle, il y avait un nom officiel pour la concubine d'un père, Shu Mu (mère secondaire), comme le disent les fils de l'épouse légale (première épouse) ou les fils d'autres concubines.
Classification stricte. L'importance de la nomenclature familiale dans la Chine impériale résidait dans sa classification stricte du patriarcat génération-genre. La lignée paternelle masculine jouissait de privilèges exclusifs, comme cela était évident dans tous les rites familiaux, tandis que les membres du côté maternel étaient généralement considérés comme des «étrangers» parce qu'ils ne portaient pas le nom de famille. À partir de la dynastie Ming, avec la revitalisation des organisations de parenté après la dynastie Yuan, le clan ou le groupe sib a prévalu. Dans une société clanique, «clan-aîné-frère-père», traduction littérale de Zhu Bo Fu, a été élevé à une position égale à celle de son propre père, car Zhu Bo Fu était le petit-fils agnatique aîné de l'arrière-grand-père de son père, étant de la même lignée, de son propre arrière-grand-père.