Labov, William

le 4 décembre 1927

Le sociolinguiste William Labov est né à Rutherford, New Jersey. Peut-être plus que toute autre personne, Labov a façonné les fondements de la sociolinguistique contemporaine. Il a apporté des contributions fondamentales à l'étude de l'anglais vernaculaire afro-américain (AAVE), bien que dans le contexte plus large de son effort mondial pour créer une science linguistique inclusive et complète.

La formation académique de Labov a commencé à l'Université de Harvard en 1944, où il s'est spécialisé en anglais et en philosophie. Après plusieurs tentatives infructueuses dans d'autres professions, il a décidé de travailler comme chimiste industriel en 1949. L'expérience de sa formation philosophique, anglaise et scientifique - combinée avec les calendriers de production simples exigés des entrepreneurs prospères - s'est avérée être parfaitement adaptée à La fascination émergente de Labov pour la science linguistique.

La thèse de Labov de 1966, «La stratification sociale de l'anglais à New York», rédigée à l'Université de Columbia, reste l'une des études linguistiques les plus importantes et les plus influentes jamais produites. Cela a suscité sa préoccupation constante sur la meilleure façon de faire progresser l'alphabétisation et la réussite scolaire des élèves noirs grâce à des analyses sophistiquées de leur comportement linguistique.

Labov, en collaboration avec Paul Cohen, Clarence Robins et John Lewis, a produit L'anglais non standard des locuteurs noirs et portoricains à New York en 1968. Cette étude importante a fourni les bases empiriques de deux études complémentaires qui codifient les contributions de la tour jumelle de Labov à la justice raciale et à la science linguistique.

Les étudiants de l'AAVE ont bénéficié de "La logique de l'anglais non standard" (1969) et de "Contraction, suppression et variabilité inhérente de la copule anglaise" (1969). Dans le premier cas, Labov a dissipé certains mythes répandus concernant la cohérence logique d'AAVE. Dans ce dernier, il a produit une étude quantitative majeure de la variation de la copule (c'est-à-dire des variantes de «est» et «sont») chez les Afro-Américains, et il l'a fait d'une manière compatible avec les formulations de Noam Chomsky et Morris Halle en 1968 pour le son. modèle de l'anglais. Labov a fait plus que simplement décrire AAVE; il l'a fait tout en faisant progresser une science linguistique complète - c'est-à-dire une science linguistique empirique pleinement inclusive.

Ces études sociolinguistiques classiques restent l'étalon-or de l'excellence dans la recherche AAVE. Labov a utilisé son expertise AAVE en 1979 lors du célèbre Black English Trial à Ann Arbor, Michigan. Sur la base de cette expérience, il a écrit «Objectivity and Commitment in Linguistic Science» (1982) dans lequel il vante la vertu sociale et éducative de la collaboration stratégique entre linguistes, éducateurs et avocats en soutien aux jeunes plaignants afro-américains. Dans ce cas, les plaignants noirs ont gagné leur cause en confirmant que le district scolaire défendeur n'avait pas tenu compte des barrières linguistiques potentielles à leur réussite scolaire et à leur éducation linguistique en particulier. Peu de temps après, il a observé une divergence linguistique entre les Noirs et les Blancs (Labov et Harris, 1986), qui était un précurseur de certaines des recherches contemporaines importantes sur le hip-hop et son défi linguistique face à l'anglais américain traditionnel.

Labov reste extrêmement actif. "Comment je suis entré dans la linguistique et ce que j'en ai retiré" et "Systèmes coexistants en anglais afro-américain" donnent un meilleur aperçu de sa vie professionnelle et de ses récentes contributions aux études de l'anglais afro-américain. Les autres œuvres majeures comprennent les deux volumes Principes du changement linguistique, le premier volume (1994) traitant des facteurs internes et le second des facteurs sociaux (2001). Les hommages intellectuels de ses étudiants peuvent être trouvés dans l'ensemble en deux volumes Vers une science sociale du langage: articles en l'honneur de William Labov.

Voir également Psychologie de l'éducation et psychologues; Anglais, afro-américain; Psychologie et psychologues: problèmes raciaux; Psychologie sociale, psychologues et race

Bibliographie

Guy, Gregory Guy, John Baugh, Deborah Schiffrin et Crawford Feagin. Vers une science sociale du langage: articles en l'honneur de William Labov. Philadelphie: John Benjamins, 1996–1997.

Labov, William. La stratification sociale de l'anglais à New York. Washington, DC: Center for Applied Linguistics, 1966.

Labov, William. «La logique de l'anglais non standard». Dans Série de monographies de Georgetown sur la langue et la linguistique, vol. 22, édité par J. Alatis. Washington, DC: Georgetown University Press, 1969.

Labov, William. "Contraction, suppression et variabilité inhérente de la copule anglaise." Langue 45 (1969): 715 – 762.

Labov, William. Langue dans le centre-ville: études dans le vernaculaire anglais noir. Philadelphie: University of Pennsylvania Press, 1972.

Labov, William. Modèles sociolinguistiques. Philadelphie: University of Pennsylvania Press, 1972.

Labov, William. «Objectivité et engagement en science linguistique: le cas du procès des Noirs anglais à Ann Arbor». La langue dans la société 11 (1982): 165 – 202.

Labov, William. Principes du changement linguistique... Volume 1: Facteurs internes. Oxford, Royaume-Uni: Blackwell, 1994. Volume 2: Facteurs sociaux. Oxford, Royaume-Uni: Blackwell, 2001.

Labov, William. "Comment je suis entré dans la linguistique, et ce que j'en ai tiré" (1997). Disponible depuis .

Labov, William et Clarence Robins. "Une note sur la relation de l'échec de lecture au statut de groupe de pairs dans les ghettos urbains." Dossier du Collège des enseignants 70 (1969): 395 – 405.

Labov, William et Wendel Harris. "DeFacto Segregation of Black and White Vernaculars." Dans Diversité et diachronie, édité par D. Sankoff, pp. 1–24. Philadelphie: John Benjamins, 1986.

John Baugh (2005)