Caxton, William (vers 1422-1491)

Caxton, William (c. 1422–1491), imprimeur et éditeur anglais. William Caxton, le premier imprimeur anglais, a commencé sa carrière en tant que commerçant londonien, devenant, après un apprentissage, un homme libre de la puissante Mercers Company. Pendant une trentaine d'années, du milieu des années 1440 à 1476, il vécut pour la plupart en Flandre, en tant que marchand aventurier marchand de Bruges. De 1462 à 1470, il fut le gouverneur des marchands aventuriers anglais, dont les membres dominants appartenaient à la Mercers Company. Ses responsabilités l'ont parfois impliqué dans la diplomatie anglaise en matière de commerce.

En 1470, Caxton démissionna ou fut contraint de quitter le poste de gouverneur. Il a déménagé à Cologne, où il a vécu en 1471-1472. Ici, il a d'abord rencontré le nouveau phénomène des imprimeries, bien qu'il ait pu, à Bruges, avoir vu quelques premiers livres imprimés importés de Mayence et de Cologne. Le contact direct avec l'expansion du commerce de livres imprimés de Cologne semble avoir réveillé de nouvelles ambitions, car Caxton a rapidement pris le contrôle financier de l'un des magasins de Cologne et y a produit trois livres imprimés, tous en latin. Le premier était l'encyclopédie massive d'histoire naturelle de Bartholomaeus Anglicus, Propriétés des choses (1472; Sur les propriétés des choses).

En 1473, Caxton retourna à Bruges et créa une nouvelle imprimerie. Le premier d'une demi-douzaine de livres qu'il a produits était sa propre traduction du français de la romance chevaleresque Recuyell des histoires de Troie, achevé à la fin de 1473 ou au début de 1474. Il le dédia à Marguerite, duchesse de Bourgogne et sœur du roi Édouard IV. Ce fut la première d'un certain nombre de dédicaces royales ou nobles qu'il fit. Quatre des livres de Bruges de Caxton étaient en français et parmi les premiers à être imprimés dans cette langue, faisant de lui un pionnier de l'impression vernaculaire anglaise et française.

En 1476, Caxton retourna en Angleterre et installa sa troisième imprimerie, près des cours royales et du Parlement, dans l'enceinte de l'abbaye de Westminster. Il a produit une centaine d'éditions, allant des indulgences imprimées à une seule feuille à sa traduction la plus substantielle, la collection de vie de saints de la fin du XIIIe siècle de Jacobus de Voragine, le Légende dorée (1484), un grand folio de près de neuf cents pages. Le programme d'édition de Caxton variait largement, y compris des livres scolaires, des livres de droit et des livres de prières, mais l'accent était mis sur la littérature vernaculaire, les chroniques et les ouvrages d'édification populaire. Les prologues et épilogues discursifs qu'il a contribué à de nombreux livres leur donnent une actualité vivante qui reste attrayante et accessible. Aucun autre imprimeur des premiers temps, dans aucune langue, ne s'est adressé aussi directement, personnellement et souvent de manière amusante à son public cible.

Du vivant de Caxton et pendant des générations après, les principales œuvres latines d'apprentissage et de littérature, telles que celles étudiées à Oxford et à Cambridge, ont été importées en Angleterre à partir de magasins continentaux. Pour les lecteurs de l'anglais, cependant, Caxton était la figure dominante en ce qui concerne le nombre et la qualité des publications. Il a produit les premières éditions de Chaucer Contes de Canterbury (1477; réimprimé 1483 avec des gravures sur bois), d'œuvres de John Lydgate et John Gower, et de Sir Thomas Malory's Morte d'Arthur (1485). Parmi ses nombreuses traductions sont Le jeu et le jeu d'échecs (1474; réimprimé 1483 avec des gravures sur bois), fables d'Esope (1484, avec des gravures sur bois), L'histoire de Charlemagne (1485), et Reynard le renard (1481; réimprimé 1489).

En 1478 et après, d'autres imprimeries furent ouvertes à Londres, Oxford et Saint Albans; ils ont tous cessé leurs activités vers 1486 et leur production combinée ne représentait guère plus de la moitié de ce que Caxton produisait.

De la mort de Caxton en 1491 à la fin des années 1520, alors que la quantité d'imprimerie anglaise augmentait considérablement, deux imprimeries dominèrent: celles de Wynkyn de Worde, l'ancien ouvrier de Caxton, qui succéda à l'atelier et à l'équipement de son maître; et de Richard Pynson, qui appelait autrefois Caxton "mon adorable maître", mais dont le lien direct avec Caxton est moins clair. Entre eux, jusqu'à la mort de Pynson en 1529, ils produisirent environ les trois quarts de toutes les impressions en Angleterre: environ 1,350 1,800 sur quelque XNUMX XNUMX éditions. Environ deux cents éditions supplémentaires ont été imprimées à Paris, Anvers et dans d'autres villes continentales pour être exportées vers le marché anglais.

Bien qu'ils se chevauchent, il semble que, dans l'ensemble, de Worde et Pynson se sont divisés plutôt que de se concurrencer pour le contrôle unique du marché de l'achat de livres. De Worde s'est spécialisé dans les brochures bon marché de lecture populaire, souvent illustrées à partir de son important stock de gravures sur bois, héritées en partie de Caxton. Il était également actif dans l'impression de manuels scolaires latins. Le programme d'édition de Pynson s'adressait en général à un public plus savant, avec une spécialité particulière dans les livres de common law anglais.

Hormis Caxton lui-même, presque tout le personnel des imprimeries anglaises venait du continent: de Worde était originaire de Hollande et avait peut-être déjà travaillé pour Caxton à Bruges; Pynson était originaire de Normandie. Une loi de 1484, sous Richard III, avait expressément exempté les «marchands étrangers» de toute restriction soit sur l'impression en Angleterre, soit sur l'introduction de livres de l'étranger. Mais la présence d'étrangers a toujours été impopulaire dans le Londres turbulent de cette époque, entraînant de nombreuses menaces, attaques personnelles et même émeutes. En 1534, sous Henri VIII, une nouvelle loi fut adoptée, imposant des restrictions à la vente de livres étrangers et à l'impression en Angleterre par des étrangers. Une partie de la motivation de Henry était d'exercer des contrôles plus stricts sur les livres et l'impression à une époque où la littérature protestante en brochures se répandait largement et clandestinement. Les effets de l'acte, cependant, étaient également agréables pour les marchands londoniens en général, qui étaient impatients de voir qu'il était appliqué. L'acte de 1534 coïncida étroitement avec la mort de Wynkyn de Worde. En quelques années, le commerce du livre imprimé en Angleterre est passé d'une occupation principalement étrangère à une occupation presque entièrement anglaise.